葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表

《小说失落的符号》O Símbolo Perdido 303

时间:2013-06-26来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:Peter parecia mudo de choque diante da cena que se desenrolava no telo. O enfermeiro ento se virou para a mulher do paciente. Est na hora. Ele est pronto. A senhora de idade enxugou os olhos lacrimejantes e assentiu com uma calma decidida.
(单词翻译:双击或拖选)

 

Peter parecia mudo de choque diante da cena que se desenrolava no telão.

O enfermeiro então se virou para a mulher do paciente.

— Está na hora. Ele está pronto.

A senhora de idade enxugou os olhos lacrimejantes e assentiu com uma calma decidida.

— Está bem.

Com muita delicadeza, o enfermeiro esticou a mão para dentro da cápsula e retirou a máscara de oxigênio do velho. O homem se remexeu um pouco, mas continuou de olhos fechados. O enfermeiro então afastou o respirador artificial e os outros equipamentos, deixando o velho dentro da cápsula

isolado no meio do quarto.

A mulher do moribundo se aproximou da máquina, curvou-se e beijou delicadamente a testa do marido. O velho não abriu os olhos, mas seus lábios se moveram muito de leve, num sorriso fraco e cheio de ternura.

Sem a máscara de oxigênio, a respiração do homem foi se tornando rapidamente mais penosa. Era óbvio que o fim estava próximo. Com uma força e uma calma admiráveis, a mulher abaixou devagar a tampa da cápsula, lacrando-a em seguida, exatamente como Katherine lhe ensinara.

Alarmado, Peter se retraiu.

— Pelo amor de Deus, Katherine, o que é isso?

— Está tudo bem — sussurrou ela. — Há bastante ar dentro da cápsula. — Katherine já havia assistido àquele vídeo dezenas de vezes, mas as imagens ainda faziam sua pulsação se acelerar. Ela apontou para a balança debaixo da cápsula lacrada do moribundo. O mostrador digital indicava:

 

51,4534644 kg

 

— É o peso corporal dele — disse Katherine.

A respiração do homem ficou mais fraca, ao que Peter chegou mais perto do telão, fascinado.

— Era isso que ele queria — sussurrou ela. — Veja o que acontece.

A esposa do homem tinha recuado alguns passos e estava agora sentada na cama, assistindo em silêncio ao lado do enfermeiro.

Durante os 60 segundos seguintes, a respiração fraca do homem foi ficando mais rápida até que, de repente, como se houvesse escolhido o momento por conta própria, ele deu seu último suspiro. Tudo parou.

Era o fim.

A mulher e o enfermeiro consolaram um ao outro em silêncio.

Nada mais aconteceu.

Alguns segundos depois, Peter olhou para Katherine, parecendo confuso.

Espere mais um instante, pensou ela, fazendo um gesto para que Peter continuasse olhando para o monitor digital da cápsula que ainda brilhava discretamente, exibindo o peso do homem morto.

Foi então que aconteceu.

Quando Peter viu aquilo, deu um pulo para trás e quase caiu da cadeira.

— Mas... isto é... — Ele cobriu a boca, chocado. — Não pode ser...

Não era sempre que o grande Peter Solomon ficava sem palavras. Katherine tivera uma reação parecida nas primeiras vezes que vira aquilo acontecer.

Segundos depois da morte do homem, os números da balança diminuíram de repente. Ele se tornara mais leve imediatamente após a morte. A diferença de peso era minúscula, porém mensurável... e aquilo tinha implicações assombrosas.

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡语阅读 葡萄牙语小说 葡萄牙语


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表