葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表

《小说失落的符号》O Símbolo Perdido 267

时间:2013-06-22来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:Ela parou diante do interruptor de luz e o desligou. As luzes se apagaram e o exaustor parou de funcionar, mergulhando o espao em total escurido e silncio. Langdon se voltou para a pirmide e olhou para o cume debaixo dgua. Quando Katherine
(单词翻译:双击或拖选)

 

Ela parou diante do interruptor de luz e o desligou. As luzes se apagaram e o exaustor parou de funcionar, mergulhando o espaço em total escuridão e silêncio. Langdon se voltou para a pirâmide e olhou para o cume debaixo d’água. Quando Katherine reapareceu, o professor estava boquiaberto.

Exatamente como ela previra, um pedacinho do cume de metal estava começando a reluzir debaixo d’água. Letras apareciam aos poucos, ficando mais brilhantes à medida que a água esquentava.

— Um texto! — sussurrou Katherine.

Langdon aquiesceu, estupefato. As palavras brilhantes se materializavam logo abaixo da inscrição gravada no cume. Pareciam ser apenas três e, embora Langdon ainda não estivesse conseguindo ler o que diziam, imaginou se seriam capazes de revelar o que eles procuravam. A pirâmide é um mapa de verdade, dissera-lhes Galloway, e indica um lugar real.

Quando o brilho das letras aumentou, Katherine desligou o fogo, interrompendo a fervura. O cume então entrou em foco sob a superfície calma da água.

Três palavras brilhantes estavam claramente legíveis.

 

Sob a luz tênue da cozinha do Cathedral College, Langdon e Katherine encaravam o cume transformado dentro da panela d’água. Numa das laterais, brilhava uma mensagem incandescente.

Langdon leu o texto reluzente, mal conseguindo acreditar nos próprios olhos. Sabia que a pirâmide supostamente revelava uma localização específica... mas jamais imaginara que seria tão específica assim.

 

Eight Franklin Square

 

— Um endereço... Franklin Square, número 8... — sussurrou ele, atônito.

Katherine parecia igualmente abismada.

— É uma praça. Não sei o que tem lá, você sabe?

Langdon fez que não com a cabeça. Sabia que a Franklin Square ficava em uma das partes mais antigas de Washington, mas não conhecia aquele endereço. Olhou para a ponta do cume e foi lendo de cima para baixo, abarcando o texto inteiro:

O

segredo

se esconde

dentro da Ordem

Eight Franklin Square

Será que existe algum tipo de Ordem na Franklin Square? Algum prédio que esconde a entrada de uma longa escada em espiral?

Langdon não tinha a menor idéia se havia ou não algo enterrado naquele endereço. O importante era que ele e Katherine haviam decifrado a pirâmide e agora tinham a informação necessária para negociar a libertação de Peter.

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡语阅读 葡萄牙语小说 葡萄牙语


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表