葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表

《小说失落的符号》O Símbolo Perdido 266

时间:2013-06-22来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:Por que no 100? Por que no algo mais redondo? Peter me explicou que, para um mstico como Isaac Newton, no existia nmero mais elegante do que 33. Tudo revelado no grau 33. Langdon olhou para a panela e, em seguida, para a pirmide. Katherine,
(单词翻译:双击或拖选)

 

Por que não 100? Por que não algo mais redondo? Peter me explicou que, para um místico como Isaac Newton, não existia número mais elegante do que 33.

Tudo é revelado no grau 33. Langdon olhou para a panela e, em seguida, para a pirâmide.

— Katherine, a pirâmide é feita de granito e ouro maciços. Você acha que o calor da água fervente basta para transformá-la?

O sorriso no rosto de Katherine indicava que ela sabia alguma coisa de que Langdon nem desconfiava. Confiante, andou até a bancada, ergueu a pirâmide de granito com seu cume de ouro e colocou-a dentro do escorredor, mergulhando-o cuidadosamente na água borbulhante.

Por que a gente não tenta descobrir?

 

Bem acima da Catedral Nacional, o piloto da CIA acionou o dispositivo que fazia o helicóptero pairar automaticamente e examinou o perímetro do prédio e o terreno. Nenhum movimento. Seu gerador de imagens térmicas não conseguia penetrar as paredes de pedra da catedral, portanto, ele não tinha como saber o que a equipe estava fazendo lá dentro, mas, se alguém tentasse sair de fininho, o equipamento detectaria.

Sessenta segundos depois, um dos sensores térmicos emitiu um bipe. Funcionando segundo o mesmo princípio dos sistemas de segurança domésticos, o detector havia identificado uma forte diferença de temperatura. Em geral, isso significava uma forma humana se movendo por um espaço frio, mas o que aparecia no monitor era mais uma nuvem térmica, uma mancha de ar quente que se deslocava pelo gramado. O piloto encontrou sua origem: um duto de ventilação do Cathedral College.

Não deve ser nada, pensou. Ele via aquele tipo de alteração o tempo todo. Alguém cozinhando ou lavando roupa. Quando estava prestes a virar as costas para o monitor, porém, reparou em uma coisa estranha. Não havia nenhum carro no estacionamento, nem luzes em qualquer lugar do prédio.

O piloto ficou um bom tempo analisando o gerador de imagens do UH-60. Então passou um rádio para o líder de sua equipe.

— Simkins, não deve ser nada, mas...

 

— Indicador incandescente de temperatura!

Langdon teve de admitir que aquilo era engenhoso.

— É ciência elementar — disse Katherine. — Substâncias diferentes incandescem a temperaturas diferentes. Nós as chamamos de marcadores térmicos. A ciência usa esses marcadores o tempo todo.

Langdon baixou os olhos para a pirâmide e o cume submersos. Espirais de vapor serpeavam sobre a água borbulhante, mas ele não estava esperançoso. Olhou para o relógio e seu ritmo cardíaco se acelerou: 23h45.

— Você acha que alguma coisa vai se tornar luminescente aí dentro?

— Luminescente, não, Robert. Estou falando em incandescente. A diferença é grande. A incandescência é causada pelo calor e ocorre a uma temperatura específica. Por exemplo, ao temperar barras de aço, os fabricantes as borrifam com um revestimento transparente que incandesce a uma temperatura-alvo específica, para indicar quando estão prontas. Pense naqueles anéis que mudam de cor conforme o humor da pessoa. Basta colocá-los no dedo que o calor do corpo muda a coloração deles.

— Katherine, essa pirâmide foi fabricada no século XIX! Posso entender um artesão que constrói dobradiças ocultas em uma caixa de pedra, mas aplicar algum tipo de revestimento térmico transparente não é um pouco demais?

— É totalmente possível — disse ela, olhando para a pirâmide submersa. — Os primeiros alquimistas usavam fósforos orgânicos como marcadores térmicos. Os chineses fabricavam fogos de artifício coloridos, e até os egípcios... — Katherine parou a frase no meio, observando com atenção a água revolta.

— O que foi? — Langdon seguiu o olhar dela para dentro da panela, mas não viu absolutamente nada.

Katherine chegou mais perto, examinando a água com mais atenção. De repente, virou-se e atravessou a cozinha correndo em direção à porta.

— Aonde você está indo? — gritou Langdon.

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡语阅读 葡萄牙语小说 葡萄牙语


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表