葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表

《小说失落的符号》O Símbolo Perdido 197

时间:2013-06-09来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:Os agentes de campo s precisaram de oito segundos para inserir e detonar uma lmina de Key4. Quando a fumaa se dissipou, eles se viram diante de um estranho mundo subterrneo conhecido como as estantes. A Biblioteca do Congresso tinha quilmet
(单词翻译:双击或拖选)

 

Os agentes de campo só precisaram de oito segundos para inserir e detonar uma lâmina de Key4. Quando a fumaça se dissipou, eles se viram diante de um  estranho mundo subterrâneo conhecido como "as estantes".  

A Biblioteca do Congresso tinha quilômetros e mais quilômetros de estantes, a maioria delas subterrâneas. As intermináveis filas de prateleiras pareciam algum tipo de ilusão de ótica "infinita" criada com espelhos.  

Simkins empurrou as portas destruídas e sentiu um ar frio do outro lado.  Não pôde reprimir um sorriso ao ler a placa:

 

AMBIENTE DE TEMPERATURA CONTROLADA

Mantenha esta porta fechada.

 

Mais fácil que isso, impossível. Em ambientes de temperatura controlada, as assinaturas térmicas brilhavam feito bolas de fogo, e seus óculos já revelavam um borrão vermelho reluzente em um corrimão mais à frente que Bellamy ou Langdon haviam segurado ao passar correndo.  

- Vocês podem correr - sussurrou para si mesmo -, mas não podem se esconder.  

À medida que Simkins e sua equipe entravam no labirinto de estantes, ele percebeu que o jogo estava tão desequilibrado a seu favor que nem precisaria dos óculos para encontrar sua presa. Em circunstâncias normais, aquele mundo de estantes teria sido um esconderijo de respeito, mas a Biblioteca do Congresso usava lâmpadas com sensores de movimento para poupar energia, de modo que a rota de saída dos fugitivos agora estava acesa feito uma pista de aterrissagem. Uma estreita faixa iluminada se estendia a perder de vista, curvando-se e serpenteando adiante.  

Todos os homens arrancaram os óculos. Bem treinados, os agentes de campo seguiram a trilha de luz, ziguezagueando por um labirinto de livros aparentemente interminável. Logo Simkins começou a ver luzes se acendendo na escuridão à frente. Estamos chegando perto. Ele apertou o passo, acelerando até ouvir o som de passadas e uma respiração ofegante mais além. Foi então que viu um alvo.  

- Contato visual! - berrou.  

A forma esguia de Warren Bellamy parecia estar na retaguarda. Vestido de forma impecável, ele cambaleava por entre as estantes, evidentemente sem fôlego. Não adianta, velhote.  

- Parado aí, Sr. Bellamy! - gritou Simkins.  

Bellamy continuou a correr, fazendo curvas fechadas, serpenteando por entre as fileiras de livros. Cada vez que mudava de direção, tentando despistá-los, as luzes se acendiam acima de sua cabeça.  

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡语阅读 葡萄牙语小说 葡萄牙语


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表