葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表

《小说失落的符号》O Símbolo Perdido 137

时间:2013-05-26来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:CAPTULO 35 A escada de madeira que descia para o segundo subsolo do Capitlio tinha os degraus mais ngremes e mais curtos que Langdon j havia pisado. Sua respirao agora estava acelerada e ele sentia os pulmes se contrarem. O ar ali embaixo e
(单词翻译:双击或拖选)

 

CAPÍTULO  35

 

A escada de madeira que descia para o segundo subsolo do Capitólio tinha os degraus mais íngremes e mais curtos que Langdon já havia pisado. Sua respiração agora estava acelerada e ele sentia os pulmões se contraírem. O ar ali embaixo era frio e úmido e Langdon não pôde evitar a lembrança momentânea de uma escadaria similar pela qual havia passado alguns anos antes, na Necrópole do Vaticano. A cidade dos mortos.  

À sua frente, Anderson indicava o caminho com a lanterna. Sato vinha logo atrás de Langdon, com as mãos pequeninas empurrando de vez em quando suas costas. Estou indo o mais depressa que posso. Langdon respirou fundo, tentando ignorar as paredes apertadas que se erguiam de ambos os lados. Naquela escada mal havia espaço para seus ombros, e sua bolsa roçava na parede.  

- Talvez fosse melhor o senhor deixar a bolsa lá em cima - sugeriu Sato atrás dele.  

- Está tudo bem - retrucou Langdon, sem a menor intenção de perder a bolsa de vista. Pensou no pequeno embrulho de Peter, mas não conseguiu imaginar como este poderia estar relacionado a qualquer coisa no segundo subsolo do Capitólio.

- Só mais alguns degraus - disse Anderson. - Estamos quase chegando.  

O grupo havia mergulhado na escuridão, fora do alcance da solitária lâmpada da escada. Quando Langdon desceu o último degrau de madeira, pôde sentir que o chão sob seus pés era de terra batida. Viagem ao centro da Terra. Sato terminou de descer a escada logo atrás dele.  

Anderson então ergueu o facho da lanterna para examinar ao redor. O  segundo subsolo não era bem um subsolo, e sim um corredor muito estreito perpendicular à escada. Anderson apontou a luz para a esquerda e para a direita, e Langdon pôde ver que o corredor tinha apenas uns 15 metros de extensão e era margeado nos dois lados por pequenas portas de madeira. As portas ficavam tão próximas umas das outras que os cubículos atrás delas não podiam ter mais de 3 metros de largura.  

Um misto de salas de depósito com Catacumbas de Domitila, pensou Langdon enquanto Anderson consultava a planta. Havia um X indicando a localização da SBB13 na pequena área correspondente ao segundo subsolo. Langdon não pôde deixar de perceber que o desenho era idêntico ao de um mausoléu de 14 tumbas - sete câmaras mortuárias de frente para outras sete, com uma delas removida para dar lugar à escada que haviam acabado de descer. Treze, ao todo.    

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡语阅读 葡萄牙语小说 葡萄牙语


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表