葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 葡萄牙语阅读 » 葡语阅读 » 正文

我是一棵树9

时间:2012-11-21来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:Mas,por milagre,a histria do livro do sulto no termina a,porque seu bibliotecrio,um verdadeiro esteta,montou no cavalo e partiu para Shiraz,onde morava o melhor mestre dourador;depois levou a Isfahan duas pginas para um copista cuja calig
(单词翻译:双击或拖选)

Mas,por milagre,a história do livro do sultão não termina aí,porque seu bibliotecário,um verdadeiro esteta,montou no cavalo e partiu para Shiraz,onde morava o melhor mestre dourador;depois levou a Isfahan duas páginas para um copista cuja caligrafia Nestalik era tida como a mais delicada;em seguida,atravessando as montanhas até chegar a Bukhara,pediu ao grande mestre pintor,que aí trabalhava para o cã dos uzbeques que fizesse a composição e pintasse os personagens.

然而,奇迹般地,易卜拉欣•密尔萨苏丹的精美书册并没有半途而废。原来,他手下有一位忠心耿耿的图书制作员。这个人骑着马,大老远跑到最优秀的镀金大师居住的设拉子;然后他再带着几张书页来到伊斯法罕,寻找最擅长书写奈斯塔力克体书法的书法家;接着他翻山越岭,一路来到布哈拉,请乌兹别克汗身边最伟大的绘画大师设计绘画结构,请他们描绘人像;

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡语翻译 葡汉翻译 葡语阅读


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表