葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表

葡萄牙语小说-骗局438

时间:2014-03-13来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:----------------------- Page 438------------------------ Entao o documentrio que voc estava fazendo por aqui erasobre es
(单词翻译:双击或拖选)
 
 
----------------------- Page 438-----------------------
 
- Entao o documentário que você estava fazendo por aqui era 
 
sobre esse fenomeno da bolha de magma? 
 
- Megaplumas e Sphyrna mokarran. 
 
- Claro. Você falou disso mais cedo... Como pude me 
 
esquecer? Tolland deu um sorriso envergonhado. 
 
- Os Sphyrna mokarran amam a água quente e, neste 
 
momento, todos os indivíduos dessa espécie que se 
 
encontram num raio de 100 milhas à nossa volta estao se 
 
reunindo neste círculo quente de uma milha no oceano. 
 
- óptimo - Rachel disse, sacudindo a cabeca com um certo 
 
desespero. - Mas, se nao for pedir muito, você poderia me 
 
dizer o que é um Sphyrna mokarran? 
 
- Um dos peixes mais feios do mar. 
 
- Linguado? Tolland riu. 
 
- Nao. Grandes tubaroes-martelo. Rachel ficou dura da 
 
cabeca aos pés. 
 
- Há tubaroes-martelo em volta de seu navio? 
 
- Relaxe, nao sao perigosos - disse Tolland, com uma 
 
piscadela. 
 
- Você nao estaria me dizendo isso se eles nao fossem 
 
perigosos. 
 
Tolland deu uma risada gostosa. 
 
- Acho que você está certa. - Chamou o piloto num tom 
 
brincalhao e perguntou: - Ei, qual foi a última vez que vocês 
 
salvaram alguém de um ataque de tubarao-martelo? 
 
O piloto deu de ombros. 
 
- Puxa. Acho que faz décadas que nao salvamos ninguém de 
 
um tubarao-martelo. 
 
- Viu? Décadas! Nao há com o que se preocupar - disse 
 
Tolland para Rachel. 
 
- No mês passado, por exemplo - acrescentou o piloto -, 
 
tivemos um ataque porque um mergulhador estava... 
 
- Ei, espere aí! - disse Rachel. - Você acabou de dizer que 
 
nao salva ninguém há décadas! 
 
- Isso mesmo - respondeu o piloto -, eu disse que nao 
 
salvamos ninguém. Sempre chegamos tarde demais. Aqueles 
 
safados matam muito rápido. 
 
 
 
Dan_Brown_-_A_conspirao                           438 
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡萄牙语 葡语 葡萄牙语小说 葡萄牙语阅读


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表