葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 葡萄牙语阅读 » 葡语阅读 » 正文

葡萄牙语故事:Aventuras de João-Pequenino-3

时间:2024-04-18来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:Os homens assim fizeram; Joo-Pequenino despediu-se do pae, e foram-se embora com o rapazinho. Fartram-se de caminhar at
(单词翻译:双击或拖选)
Os homens assim fizeram; João-Pequenino despediu-se do pae, e foram-se embora com o rapazinho. Fartáram-se de caminhar até ao cair da tarde; n'essa occasião o boccadinho de gente gritou-lhes:
 
—Parem, que preciso de descer!
 
—Deixa-te estar no meu chapéu; não estejas com cerimonias, porque os passarinhos tambem me fazem isso muita vez!
 
—Não, não quero!—insistiu João-Pequenino—ponham-me depressa no chão.{79}
 
O homem pegou no João-ninguem e pôl-o no chão n'um relvado á beira-estrada; João-Pequenino depressa alcançou umas moutas e de repente encafuou-se n'uma toca de rato que buscára de propósito.
 
—Boa viagem, meus senhores, continuem o caminho sem a minha companhia—lhes gritou, rindo. Quizeram agarrál-o, fazendo cócegas na toca de rato com palhinhas—como é de uso fazer-se aos grillos, mas perderam o tempo e o feitio, pois que João-Pequenino cada vez se mettia mais para dentro da toca, e a noite visinhava-se, de modo que foram obrigados a ir para casa, fulos e com as mãos a abanar.
 
Quando já iam longe, João-Pequenino saiu do improvisado esconderijo. Arreceou-se de seguir viagem á noite, por meio de campos, porque partir uma perna não é difficil. Felizmente avistou uma cavidade no topo de uma arvore, exclamando:{80}
 
—Louvado Deus, já tenho casa para dormir.
 
Quando ia a pegar no somno, ouviu a voz de tres homens que abancaram por baixo da arvore, ceando e conversando:
 
—Como havemos de proceder para roubar a esse rico parocho toda a sua fortuna?
 
—Eu lhes digo!—dirigiu-se lhes a voz invisivel.
 
—Quem está ahi?!—gritou um dos ladrões verdadeiramente aterrorizado—Ouvi uma voz!
 
Calaram-se para escutar, quando João-Pequenino se tornou a ouvir:
 
—Tomem-me á sua conta, que eu os ajudarei n'essa piedosa tarefa.
 
—onde é que estás?
 
—Procurem na arvore, no sitio d'onde parte a voz. 
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡萄牙语故事


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表