olho por olho, dente por dente
以牙还牙,以眼还眼
fazer ouvidos moucos de mercador
置若罔闻
o primeiro a ouvir e o último a falar
智者先听后言
qual o pai, tal o filho
有其父必有其子
enquanto o pau vai e vem, folgam as costas
今朝有酒今朝醉
água mole en pedra dura tanto dá até que fura
水滴石穿
a pedra e a palavra não se recolhe depois de ditada
一言既出驷马难追
quem quer pescar, há-se de molhar
不入虎穴焉得虎子