葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 葡萄牙语口语 » 葡萄牙语常用语 » 正文

葡萄牙语中国俚语3

时间:2013-05-16来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:quem tem a consciencia limpa dorme tranquilo 不做亏心事不怕鬼叫门 dormir sombra dos louros 吃老本 luar de Janeiro no tem parceiro, mas l vem o de Agosto que lhe d pelo rosto 一山还比一山高 um lugar para cada coisa e cada
(单词翻译:双击或拖选)

 

 quem tem a consciencia limpa dorme tranquilo     

不做亏心事不怕鬼叫门

dormir à sombra dos louros    

吃老本

luar de Janeiro não tem parceiro, mas lá vem o de Agosto que lhe dá pelo rosto  

一山还比一山高

 um lugar para cada coisa e cada ciosa no seu lugar   

个就其位,一个萝卜一个坑

 nem tudo o que faz é ouro     

发光的不一定都是

 pequeno machado derruba grande sobreiro    

功到自然成

 quanto mais médio, mais moléstias    

人人都管,人人不管;三个和尚没水吃

 o mal alfeio dá conselho     

前车之覆,后车之鉴

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡语自学 葡语日常用语 葡语翻译 葡语词汇


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表