葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 葡萄牙语阅读 » 葡语阅读 » 正文

葡萄牙语句子与翻译例句90

时间:2013-11-27来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:O governo brasileiro transmitiu condolncias e solidariedade ao povo e ao governo da China, onde ocorreu um terremoto de
(单词翻译:双击或拖选)
 O governo brasileiro transmitiu condolências e solidariedade ao povo e ao governo da China, onde ocorreu um terremoto de 6,6 graus na escala Richter. O terremoto abalou hoje (20) a província de Sichuan e levou à morte, pelo menos, 100 pessoas.

巴西政府对中国政府表达了对里氏6.6级地震灾区的慰问和支持。20日四川省发生地震,至少100人丧生。

De acordo com nota do Ministério das Relações Exteriores, o governo brasileiro tomou conhecimento “com grande pesar das mortes e perdas materiais provocadas pelo terremoto”. “O Brasil transmite suas condolências e solidariedade aos familiares das vítimas, ao povo e ao Governo da República Popular da China”, diz o texto.

巴西外交部发表声明里指出,“对中国地震导致的死亡和物质损失深表遗憾”,“巴西对受难者家庭、中华人民共和国和中国公民表示慰问和支持”。

Segundo a BBC Brasil, as equipes de resgate estão tendo dificuldade para chegar às áreas mais afetadas devido à destruição das estradas, aos tremores secundários e deslizamentos de terra.

Cerca de 6 mil soldados e policiais foram enviados para região para ajudar nas operações de resgate no epicentro do terremoto, a cerca de 115 quilômetros a oeste da capital da província, Chengdu.

据巴西BBC报道,由于公路的摧垮。余震和山体滑坡,营救队伍很难抵达一些偏远的地区。6千余名战士和警察前往位于四川省会成都西面的115公里的灾区,援助营救队伍。

Especialistas afirmaram que o tremor ocorreu a apenas 12 quilômetros abaixo da superfície da terra, uma profundidade pequena que geralmente indica grandes danos.

专家指出震源就在地表下12千米,低深度意味着重大的损害。

Em 2008, um grande terremoto atingiu Sichuan e causou pelo menos 90 mil mortes e deixou 5 milhões de pessoas desabrigadas.

2008年,四川的一场大地震导致9万人死亡,5百万人无家可归。

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡萄牙语常用语 葡语口语 葡萄牙 葡语速成 葡萄牙语格言 葡萄牙语翻译


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表