葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 葡萄牙语阅读 » 葡语阅读 » 正文

葡语阅读提高---Já não há crise?危机已经过去了吗

时间:2013-01-12来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:Perante isto, os dois principais candidatos que disputam o Palcio de Belm enredam-se na explicao dos casos BPN e BPP, justificando-os com o argumento de que no so bons gestores do seu dinheiro. Seria irnico se no fosse trgico. Os brbaros es
(单词翻译:双击或拖选)

Perante isto, os dois principais candidatos que disputam o Palácio de Belém enredam-se na explicação dos casos BPN e BPP, justificando-os com o argumento de que não são bons gestores do seu dinheiro. Seria irónico se não fosse trágico. Os bárbaros estão à porta da cidade.面对这些问题,在贝伦宫争辩的两位主要总统竞选人,却还在解释葡萄牙商业银行和葡萄牙私有银行(BPP, Banco Privado Português)的问题上纠缠不清,还争论以说明它们绝非其资金的好的管理者。这很有讽刺意味,如果还不算是杯具的话。野蛮人已经兵临城下了。Mas cá dentro os generais romanos entretêm-se a debater quem é mais probo - em vez de definirem que estratégia seguirão se tivermos de depor as armas e nos render.可是此时此刻,在罗马帝国将军们的内部,却还在以争论谁更忠厚仁德为乐——而不是确立应当遵循何种策略,如果我们不得不放下武器投降的话。

顶一下
(1)
100%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡语翻译 葡汉翻译 葡语阅读 葡语新闻


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表