葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 葡萄牙语阅读 » 葡语阅读 » 正文

我是一只狗26

时间:2012-12-26来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:Para terminar,gostaria de dizer uma coisa.Meu dono anterior era um homem muito justo.Quando saamos de noite para assaltar,dividamos o trabalho:eu latia,ele degolava a vtima.Assim,no dava para ouvir os gritos do sujeito.Em paga pela minha
(单词翻译:双击或拖选)

Para terminar,gostaria de dizer uma coisa.Meu dono anterior era um homem muito justo.Quando saíamos de noite para assaltar,dividíamos o trabalho:eu latia,ele degolava a vítima.Assim,não  dava para ouvir os gritos do sujeito.Em paga pela minha colaboração,depois de acertar as contas com o calhorda ele o cortava em pedaço,cozinhava,depois dava para eu comer.É que eu não gosto de carne crua.Queria Alá que o carrasco que se encarregar do pregador de Erzurum também leve esse meu gosto em conta,pois não quero arrebentar meu estômago com a carne crua desse pilantra.最后,我想说的是:我前一个主人是个很公平的人。半夜出去偷窃时,我们互相合作:我大声吠叫时,他就割断受害者的喉咙,这样一来就听不到对方的惨叫声了。作为回报,他会砍碎那些被他惩罚的罪人,煮了给我吃。我不喜欢生肉。老天保佑,希望未来的刽子手在处决那个从艾尔祖鲁姆来的传道士时,会考虑到这一点,即使是生吃那无赖的肉,我也不会吃坏肚子。

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡语翻译 葡汉翻译 葡语阅读


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表