Compreenderam porém que ,naquele ritmo,o livro nunca seria concluído,e contrataram mensageiros tártaros.Confiava-se cada um deles,com as páginas a completar,uma carta para ser entregue ao artista,descrevendo o trabalho pedido.Assim,os mensageiros,levando as páginas do livro,percorreram todo o Irã, o Khurssan,o reino dos uzbeques,chegando até às rotas de caravana da distante Transox ânia.Agora o livro progredia à velocidade dos cavalos.依照这种速度,这本书显然永远也做不完,明白了这一点后他们雇用了鞑靼快骑作为信差。除了准备让大师绘画和书写的手稿书页外,每一位快骑还携带一封信,详细描述要求艺术家们所做的内容。就这样,信差们带着手稿书页,穿越波斯、呼罗珊、乌兹别克领土,以及索格底亚那。信差的快马疾驰加速了书本的制作。