葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 葡萄牙语阅读 » 葡语阅读 » 正文

我的名字叫红9

时间:2012-11-14来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:Estoumorto,noentanto,comoestvendo,nopareideexistir.Poroutrolado,souforadoaadmitirquenoencontreioquesefalanoCoro : nem Paraso em que os rios banham pavilhes de ouro e de prata,nem galhos gigatescos carregados de frutas maduras,nem lindas v
(单词翻译:双击或拖选)

Estou morto,no entanto,como estã vendo,não parei de existir.Por outro lado,sou forçado a admitir  que não encontrei o que se fala no Corãonem Paraíso em que os rios banham pavilhões de ouro e de prata,nem galhos gigatescos carregados de frutas maduras,nem lindas virgens debaixo dos árvores.Aliás,ainda me lembro muitíssimo bem quantas vezes,e com que prazer,eu mesmo representei essas beldades do Paraíso,de olhos imensos,a que se refere a surata do Evento Inevitável.

我已经死了,不过你们可以很清楚地看到,我并没有消失。另外,我得承认,我并没有看见伟大的《古兰经》中所描述的金银色天堂别墅及从其身旁蜿蜒而过的河流,也没遇见长着硕大果实的宽叶树木或是美丽的少女。然而我很清楚地记得,自己以前画画时常常会在脑中热切地想像着大事一章中描写的大眼美女。

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡语翻译 葡汉翻译 葡语阅读


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表