葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表

《小说失落的符号》O Símbolo Perdido 346

时间:2013-07-09来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:CAPTULO 124 Quando a porta do elevador se abriu, as luzes da Sala do Templo estavam todas acesas. Katherine Solomon ainda sentia as pernas bambas quando entrou s pressas em busca do irmo. O ar na imensa cmara era frio e recendia a incenso.
(单词翻译:双击或拖选)

 

CAPÍTULO 124

 

Quando a porta do elevador se abriu, as luzes da Sala do Templo estavam todas acesas.

Katherine Solomon ainda sentia as pernas bambas quando entrou às pressas em busca do irmão. O ar na imensa câmara era frio e recendia a incenso. E a cena à sua frente a fez estacar na hora.

No centro daquele magnífico recinto, sobre um altar baixo de pedra, jazia um corpo ensangüentado cheio de tatuagens, perfurado por lanças de caco de vidro. Lá no alto, um grande rombo no teto se abria para o céu.

Meu Deus. Katherine desviou o rosto na mesma hora, olhando em volta à procura de Peter. Achou o irmão sentado do outro lado da câmara, sendo assistido por um paramédico enquanto conversava com Langdon e a diretora Sato.

— Peter! — gritou Katherine, correndo para lá. — Peter!

Peter ergueu os olhos e seu rosto se encheu de alívio. Pondo-se de pé no mesmo instante, começou a andar em direção a ela. Ele vestia uma camisa branca simples e uma calça preta que alguém provavelmente buscara em seu escritório em um dos andares de baixo. Tinha o braço direito em uma tipóia, e seu abraço delicado foi canhestro, porém Katherine mal deu atenção a isso. Uma conhecida sensação de reconforto a envolveu feito um casulo, como sempre acontecia, mesmo na

infância, quando seu irmão mais velho, seu protetor, a tomava nos braços.

Os dois ficaram abraçados em silêncio.

Por fim, Katherine sussurrou:

— Você está bem? Quer dizer... está bem mesmo? — Ela o soltou, baixando os olhos para a tipóia e as ataduras onde antes ficava sua mão direita. Lágrimas tornaram a marejar seus olhos. — Eu sinto... eu sinto tanto.

Peter deu de ombros, como se aquilo não tivesse a menor importância.

— É só carne mortal. Corpos não duram para sempre. O importante é você estar bem.

A resposta tranqüila de Peter calou fundo em Katherine, fazendo com que lembrasse todos os motivos pelos quais amava o irmão. Ela acariciou sua cabeça, sentindo os laços inquebrantáveis da família... o sangue em comum que corria por suas veias.

Tragicamente, ela sabia que havia um terceiro Solomon ali naquela noite. O cadáver sobre o altar atraiu seu olhar, e Katherine sentiu um calafrio, tentando não pensar nas fotos que tinha visto.

Ao desviar os olhos, se deparou com Robert Langdon. Havia compaixão em seu rosto, uma compaixão profunda e compreensiva, como se Langdon de certa forma soubesse exatamente o que se passava na mente dela. Peter sabe. Emoções intensas tomaram conta de Katherine — alívio, empatia, desespero. Ela sentiu o corpo do irmão começar a tremer como o de uma criança. Aquilo era algo que nunca tinha visto na vida.

— Está tudo bem — sussurrou ela. — Vai passar.

Os tremores de Peter aumentaram.

Ela tornou a abraçá-lo, acariciando-lhe a nuca.

— Peter, você sempre foi o mais forte... sempre me amparou. Mas hoje sou eu que estou aqui para você. Está tudo bem. Eu estou aqui.

Katherine pousou com delicadeza a cabeça do irmão sobre seu ombro... e o grande Peter Solomon desabou em seus braços aos soluços.

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡语阅读 葡萄牙语小说 葡萄牙语


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表