葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表

《小说失落的符号》O Símbolo Perdido 176

时间:2013-06-05来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:Seja ela qual for. No Centro de Visitantes do Capitlio, quatro agentes da CIA especializados em trabalho de campo estavam parados junto entrada do tnel, espiando avidamente pela passagem mal iluminada como uma matilha de ces ansiosos pela c
(单词翻译:双击或拖选)

 

Seja ela qual for.  

No Centro de Visitantes do Capitólio, quatro agentes da CIA especializados em trabalho de campo estavam parados junto à entrada do túnel, espiando avidamente pela passagem mal iluminada como uma matilha de cães ansiosos pela caçada.

Depois de desligar o telefone, Sato se aproximou dos homens vestidos de preto.

- Senhores - disse ela, ainda segurando a chave do Arquiteto - os parâmetros da sua missão estão claros?  

- Positivo - respondeu o líder do grupo. - Temos dois alvos. O primeiro é uma pirâmide de pedra gravada com cerca de 30 centímetros de altura. O segundo é um embrulho menor em formato de cubo, com cerca de cinco centímetros de altura. Ambos foram avistados pela última vez dentro da bolsa de Robert Langdon.  

- Correto - disse Sato. - Esses dois objetos devem ser recuperados depressa  e intactos. Os senhores têm alguma pergunta?  

- Quais são os parâmetros para uso da força?  

O ombro de Sato continuava dolorido onde Bellamy a golpeara com um osso.

- Como eu disse, recuperar esses objetos é de suma importância.  

- Entendido. - Os quatro homens se viraram, penetrando na escuridão do túnel.  

Sato acendeu um cigarro e ficou observando enquanto eles desapareciam.  

 

CAPÍTULO  51

 

Katherine Solomon sempre fora uma motorista prudente, mas agora estava correndo com o Volvo a mais de 140 quilômetros por hora em sua louca fuga pela Suitland Parkway. Seu pé trêmulo havia ficado grudado no acelerador por alguns segundos antes de o pânico começar a passar. Ela agora percebia que aquele tremor incontrolável não se devia apenas ao medo.  

Eu estou congelando.

O ar frio da noite de inverno soprava forte por sua janela estilhaçada, fustigando-lhe o corpo como um vento ártico. Seus pés, cobertos apenas pela meia-calça, estavam dormentes, e ela estendeu a mão para baixo em busca do par de sapatos sobressalente que guardava sob o banco do carona. Ao se abaixar, sentiu uma pontada de dor no pescoço machucado pela mão potente de seu agressor.  

O homem que arrebentara sua janela não tinha qualquer semelhança com o cavalheiro louro que Katherine conhecera como Dr. Christopher Abaddon. Os cabelos grossos e a tez lisa e bronzeada haviam desaparecido. A cabeça raspada, o peito nu e o rosto com a maquiagem borrada tinham se revelado uma aterrorizante tapeçaria de tatuagens.

Ela tornou a ouvir a voz dele, sussurrando-lhe em meio à ventania uivante do lado de fora de sua janela quebrada. Eu deveria ter matado você 10 anos atrás... na noite em que matei sua mãe. 

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡语阅读 葡萄牙语小说 葡萄牙语


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表