葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表

《小说失落的符号》O Símbolo Perdido 40

时间:2013-05-09来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:CAPTULO 8 Robert Langdon parou na soleira da porta do Salo Nacional das Esttuas, petrificado, e estudou a surpreendente cena sua frente. A sala era exatamente como ele se lembrava - um semicrculo harmonioso, construdo no mesmo estilo de um
(单词翻译:双击或拖选)

 

CAPÍTULO  8

 

Robert Langdon parou na soleira da porta do Salão Nacional das Estátuas, petrificado, e estudou a surpreendente cena à sua frente. A sala era exatamente como ele se lembrava - um semicírculo harmonioso, construído no mesmo estilo de um anfiteatro grego. As graciosas paredes curvas de arenito e marmorino italiano eram pontuadas por colunas de breccia multicolorida, entremeadas pela coleção nacional de estátuas - esculturas em tamanho natural de 38 norte-americanos importantes, dispostas ao redor de um vasto espaço revestido com ladrilhos de mármore preto e branco.  

Tudo estava do mesmo jeito que no dia da palestra que assistira ali.

Exceto por um detalhe.  

Desta vez, o salão estava deserto.  

Nada de cadeiras. Nada de espectadores. Nada de Peter Solomon. Apenas um punhado de turistas zanzando para lá e para cá, alheios à entrada triunfal de Langdon. Será que Peter quis dizer na Rotunda? Ele espiou pelo corredor sul na direção da Rotunda e viu turistas circulando por lá também.

Os ecos das badaladas do relógio haviam silenciado. Agora Langdon estava  oficialmente atrasado.  

Ele voltou às pressas para o corredor e encontrou um guia turístico.  

- Com licença, onde será a palestra do evento do Smithsonian hoje à noite?

O guia hesitou.  

- Não saberia dizer, senhor. Quando vai começar?  

- Agora!  

O homem balançou a cabeça.  

- Não estou sabendo de nenhum evento do Smithsonian hoje à noite ... pelo menos não aqui.  

Atarantado, Langdon voltou depressa para o meio do salão, correndo os olhos por todo o espaço. Será que isso é algum tipo de brincadeira de Solomon? A hipótese lhe parecia inimaginável. Sacou o celular e o fax recebido naquela manhã e discou o número de Peter.  

O telefone levou alguns segundos para captar um sinal dentro do imenso  prédio. Por fim, começou a tocar.  

O conhecido sotaque sulista atendeu.  

- Escritório de Peter Solomon, Anthony falando. Em que posso ajudar?  

- Anthony! - disse Langdon, aliviado. - Que bom que você ainda está aí.  Aqui é Robert Langdon. Parece que está havendo alguma confusão em relação à palestra. Estou no meio do Salão das Estátuas, mas não há ninguém aqui. A palestra foi transferida para alguma outra sala?  

- Acho que não, professor. Deixe-me verificar. - O assistente fez uma pausa.  - O senhor confirmou diretamente com o Sr. Solomon?  

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡语阅读 葡萄牙语小说 葡萄牙语


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表