葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表

葡萄牙语小说-骗局365

时间:2014-02-27来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:----------------------- Page 365-----------------------os fsseis. E, teoricamente, os oceanos poderiam ter acolhidoforma
(单词翻译:双击或拖选)
 

----------------------- Page 365-----------------------

os fósseis. E, teoricamente, os oceanos poderiam ter acolhido 

formas de vida que se parecessem com essas. 

- Ah, pára com isso! - zombou Corky. - Nao posso acreditar no 

que você está dizendo. Deixando de lado a questao da 

autenticidade do meteorito? A autenticidade do meteorito é 

irrefutável. Mesmo que a Terra possua locais do oceano 

formados na mesma época que o meteorito, nao temos um 

fundo do oceano com crosta de fusao, conteúdo anomalo de 

níquel e condrulos. Vocês estao procurando sarna para se 

cocarem. 

Tolland concordava com Corky, mas, ainda assim, imaginar 

aqueles fósseis como criaturas marinhas havia tirado um 

pouco de seu fascínio por eles. Pareciam mais familiares 

agora. 

- Mike, por que nenhum dos cientistas da NASA considerou a 

possibilidade de que os fósseis fossem de criaturas marinhas, 

mesmo que de oceanos de outro planeta? - perguntou 

Rachel. 

- Há duas razoes básicas. Amostras de fósseis pelágicos, ou 

seja, aqueles que vêm do oceano, tendem a exibir grande 

número de espécies misturadas. Qualquer ser que exista nos 

milhoes de metros cúbicos de água do oceano vai morrer um 

dia e descer até o fundo. Isso significa que, com o tempo, o 

fundo do oceano se torna um cemitério de espécies de 

diversas profundidades, níveis de pressao e temperatura. Mas 

a amostra de Milne era limpa, havia apenas uma espécie. Os 

fósseis pareciam-se mais com os que podem ser encontrados 

no deserto. Um grupo de animais similares enterrados durante 

uma tempestade de areia, por exemplo. Rachel assentiu. 

- E a segunda razao? Tolland sorriu. 

- Puro instinto. Os cientistas sempre acreditaram que, se o 

espaco fosse povoado, seria por artrópodes terrestres, pois, 

pelo que já conseguimos observar do espaco, há muito mais 

poeira e rochas lá fora do que água. 

Ela ficou em silêncio. 

- Apesar de que... - Tolland acrescentou, refletindo melhor 

sobre a pergunta de Rachel - ...existem camadas muito 

profundas do oceano que nós, oceanógrafos, chamamos de 



Dan_Brown_-_A_conspirao                           365 
 
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡萄牙语 葡语 葡萄牙语小说 葡萄牙语阅读


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表