葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表

葡萄牙语小说-骗局233

时间:2014-02-13来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:----------------------- Page 233-----------------------Nem sua imaginacao mais sombria poderia ter inventado algotao srd
(单词翻译:双击或拖选)
 

----------------------- Page 233-----------------------

Nem sua imaginacao mais sombria poderia ter inventado algo 

tao sórdido. E o pior é que, depois de soltar a corda de Norah 

Mangor, os três agressores se voltaram para Corky. 

Tenho que fazer algo! 

Corky havia recobrado os sentidos e estava gemendo, 

tentando sentar-se, mas um dos soldados empurrou-o de 

volta para o gelo, subiu em cima dele e manteve seus bracos 

presos ao chao ajoelhando-se sobre eles. O astrofísico soltou 

um grito de dor que foi imediatamente engolfado pelo vento 

raivoso. 

Tomado por um terror enlouquecido, Tolland comecou a 

revirar todo o material do trenó que estava espalhado à sua 

volta. Tenho que encontrar algo aqui! Uma arma! Qualquer 

coisa! Tudo o que via, entretanto, era equipamento de análise 

do gelo, sendo que a maior parte dele fora destruída quase 

completamente pelos projécteis de neve. 

Ao lado dele, ainda grogue, Rachel tentava sentar-se, usando 

sua piqueta de gelo para apoiar-se. 

- Fuja, Mike... 

Tolland olhou para a piqueta amarrada ao cinturao de Rachel 

e lembrou-se de que Norah também lhe dera uma daquelas. 

Poderia ser usada como uma arma. Ou quase. Tolland 

pensou rapidamente quais seriam suas chances de atacar 

três homens armados com aquele pequeno martelo. 

Suicídio. 

Rachel virou-se de lado e sentou-se. Foi entao que Tolland 

viu uma coisa ao lado dela. Uma grande bolsa de plástico. 

Rezando para que, contra todas as possibilidades, houvesse 

uma arma de sinalizacao ou um rádio lá dentro, ele se 

arrastou até a bolsa e a pegou. Dentro encontrou uma grande 

folha de tecido Mylar, cuidadosamente dobrada. 

Inútil. Ele tinha algo similar em seu navio. Era um pequeno 

balao de observacao atmosférica, projectado para levantar 

pequenas cargas de equipamento nao muito mais pesadas do 

que um computador pessoal. O balao de Norah nao iria ajudar 

em nada, especialmente sem um tanque de hélio por perto. 

Ouvindo Corky se debater sem ter como escapar, Tolland foi 

tomado por uma sensacao de impotência que há muito nao 



Dan_Brown_-_A_conspirao                           233 

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡萄牙语 葡语 葡萄牙语小说 葡萄牙语阅读


------分隔线---------- ------------------
栏目列表