葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表

葡萄牙语小说-骗局167

时间:2014-02-01来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:22222222
(单词翻译:双击或拖选)
 
----------------------- Page 167-----------------------
 
Scripps, deixou de lado o documentário da NBC e concentrou 
 
sua energia e seu amor para ajudar Célia a se restabelecer. 
 
Ela lutou bravamente, suportando as dores com uma graca 
 
que só fazia aumentar o amor que o marido sentia por ela. 
 
Michael tracava planos para quando ela melhorasse. Mas nao 
 
era isso que o destino lhes reservava. Sete meses depois, ele 
 
se viu sentado ao lado da mulher, já em estado terminal, 
 
numa enfermaria sombria de hospital. Já nem reconhecia 
 
mais seu rosto. A brutalidade do cancer só encontrava 
 
paralelo na brutalidade da quimioterapia. Sobrara apenas um 
 
corpo devastado. As horas finais foram as piores. 
 
Célia morreu num domingo de céu azul em junho. Tolland 
 
sentiu-se como um navio arrancado de suas amarras e jogado 
 
sem rumo num mar tempestuoso, seu compasso destruído. 
 
Passou semanas completamente fora de controle. Os amigos 
 
tentaram ajudar, mas ele nao podia aceitar que sentissem 
 
pena dele. 
 
Preciso tomar uma decisao, ele finalmente se conscientizou. 
 
Trabalhar ou morrer. 
 
Obstinadamente, lancou-se de volta ao trabalho. O programa 
 
Maravilhas dos mares literalmente salvou sua vida. Nos 
 
quatro anos que se seguiram, o documentário se tornou um 
 
sucesso. Apesar dos esforcos bem-intencionados dos amigos, 
 
Tolland nao conseguia iniciar nenhum novo relacionamento. 
 
Todos os encontros com mulheres terminavam em decepcao 
 
mútua ou em completo fracasso, até que ele finalmente 
 
desistiu e culpou suas constantes viagens por seu isolamento. 
 
Seus melhores amigos, porém, sabiam que no fundo Michael 
 
ainda nao estava pronto. 
 
Sem perceber, Tolland havia caminhado até chegar perto do 
 
poco de extraccao do meteorito. De repente, algo chamou sua 
 
atencao, tirando-o de seus devaneios. Ele afastou sua mente 
 
dos antigos fantasmas e aproximou-se do buraco. Sob o 
 
domo escurecido, a água do poco tinha adquirido uma beleza 
 
mágica, quase surreal. A superfície estava reluzindo como se 
 
fosse um lago enluarado. O olhar de Tolland foi atraído por 
 
pequenos fios de luz na camada superior da água, como se 
 
 
 
Dan_Brown_-_A_conspirao                           167 
 
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡萄牙语 葡语 葡萄牙语小说 葡萄牙语阅读


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表