葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 葡萄牙语口语 » 葡萄牙语常用语 » 正文

葡萄牙语中国俚语6

时间:2013-05-23来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:filho de peixe sabe nadar 耗子的儿子会打洞 na necessidade que se conhece o amigo 患难见真情 de noite todos gatos so pardos 天下乌鸦一般黑 ocultar seu candeeiro debaixo do alqueiro 不露锋芒 na terra dos cegos, quem te
(单词翻译:双击或拖选)

 

filho de peixe sabe nadar     耗子的儿子会打洞

é na necessidade que se conhece o amigo    患难见真情

de noite todos gatos são pardos     天下乌鸦一般黑

 ocultar seu candeeiro debaixo do alqueiro     不露锋芒

na terra dos cegos, quem tem um olho é rei      上中午老虎猴子称大王

o que os olhos não vêem o coração, não sente      眼不见心不烦

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡语自学 葡语日常用语 葡语翻译 葡语词汇


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表