葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 葡萄牙语阅读 » 葡语阅读 » 正文

葡萄牙语阅读2

时间:2011-12-28来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:Manobrando com habilidade desde o litoral, Caxias progressivamente(逐步) reduziu o territrio dominado pelos rebeldes, comprimindo-os em direo s fronteiras. Fechadas estas, em acordo com a Argentina e o Uruguai, e batidos os principais
(单词翻译:双击或拖选)

 Manobrando com habilidade desde o litoral, Caxias progressivamente(逐步) reduziu o território dominado pelos rebeldes, comprimindo-os em direção às fronteiras. Fechadas estas, em acordo com a Argentina e o Uruguai, e batidos os principais grupos rebeldes, a pacificação haveria de ser mais fácil. Entre os chefes farroupilhas de maior expressão já havia discórdia. Todos estavam cansados. Caxias, experiente, conhecedor da mentalidade(心理) do povo rio-grandense, trabalhava no sentido de desarmar os ânimos. Não era o grande cabo-de-guerra que impunha condições. Era agora o diplomata hábil que na hora da paz reconhecia o valor do adversário e lutava por seus direitos.

Em 25 de fevereiro de 1845, os chefes revolucionários reuniram-se em Ponche Verde para deliberar em definitivo sobre as condições de paz. O Imperador assinara a anistia. Caxias e Canabarro dirigem proclamações às tropas e ao povo.

Era enfim a pacificação, depois de mais de nove anos de lutas com enormes perdas(损失) de vidas humanas e avultados gastos militares para o Império e para a Província, que sofrera estagnação econômica.

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡语阅读


------分隔线---------- ------------------
栏目列表