葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 葡萄牙语阅读 » 葡语阅读 » 正文

Lenços dos Namorados情人手帕7

时间:2013-10-27来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:O ponto de cruz parece ter sido o ponto original destes lenos e por isso a sua confeco era muito morosa, levando por vez
(单词翻译:双击或拖选)
 O ponto de cruz parece ter sido o ponto original destes lenços e por isso a sua confecção era muito morosa, levando por vezes semanas e até meses. Com o passar dos anos, a estratégia da bordadira para diminuir esse tempo foi encontrada na utilização de pontos mais fáceis de bordar, como o “ponto pé-de-flor” ou o “ponto cadeia”, e recorrendo frequentemente ao “crivo” e ao “cheio”.

似乎这些手帕最初是采用十字针绣法,亦因此令手帕的制作非常耗,有时需时数个星期,甚或数个月。随着年代变迁,为了缩减制作的时间,刺绣方面改用了一些较易的针法,例如“花边末法”或“链子针法”及很多时会采用“长短针法”及“填满针法”。

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡萄牙语阅读 葡萄牙语 葡语新闻


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表