葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 葡萄牙语阅读 » 葡语阅读 » 正文

葡语阅读--咖啡21

时间:2013-01-06来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:Seminrio na BMF discute Relacionamento com Investidores No-Residentes nos Mercados Financeiro e de Capitais Brasileiros.巴西期货交易所召开会议,论讨非居民投资者与巴西金融和资本市场上的联系。Para assistir a
(单词翻译:双击或拖选)

Seminário na BM&F discute “Relacionamento com Investidores Não-Residentes nos Mercados Financeiro e de Capitais Brasileiros”.巴西期货交易所召开会议,论讨“非居民投资者与巴西金融和资本市场上的联系”。Para assistir as palestras, clique aqui (em português).如果想看详细会议内容,请在这里点击(葡萄牙语)。A Bolsa de Mercadorias & Futuros, BM&F, sediou na terça-feira, 12 de junho, o 2º Seminário “Relacionamento com Investidores Não-Residentes nos Mercados Financeiro e de Capitais Brasileiros”.巴西期货交易所6月12日(星期二)举办了名为“非居民投资者与巴西金融和资本市场上的关系”的研讨会。O evento, organizado por BM&F, Bovespa, CBLC (Companhia Brasileira de Liquidação e Custódia), órgãos reguladores e entidades de classe do mercado, apresentou aos participantes do mercado os aspectos operacionais, tributários e regulatórios, além dos serviços oferecidos pelas Bolsas na inserção do investidor estrangeiro ao mercado brasileiro.这次会议由巴西期货交易所BM&F,巴西证券交易所Bovespa,巴西结算和托管公司CBLC共同组织的,它们是整个市场的规范和分类机构。此次会议除了提供专门为外国投资者进入巴西股票市场的服务外,还向入市者提供运作情况,征税信息和行业规范。

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡语翻译 葡汉翻译 葡语阅读 葡语新闻


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表