葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 葡萄牙语阅读 » 葡语阅读 » 正文

我是一只狗22

时间:2012-12-26来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:Nas terras dos francos infiis,os tais de europeus,todos os ces tm dono.Os coitados so acorrentados pelo pescoo como os mais vis escravos e levados a passear pelas ruas,sozinhos,um a um.Essa gente at fora os pobres bichos a entrar as casas e
(单词翻译:双击或拖选)

Nas terras dos francos infiéis,os tais de europeus,todos os cães têm dono.Os coitados são acorrentados pelo pescoço como os mais vis escravos e levados a passear pelas ruas,sozinhos,um a um.Essa gente até força os pobres bichos a entrar as casas e os leva consigo a cama.Os cachorros não podem andar uns com os outros,muito menos ainda cheirarem-se e se enrabarem.据说在异教徒法兰克人居住的地区,每条狗都有一个主人。这些可怜的动物脖子上拴着锁链,被牵上街展示。它们像最悲惨的奴隶一样被单独绑着,到处拖来拖去。之后那些人逼迫这些可怜的狗进他们的屋子,甚至让它们睡在他们的床上。一条狗别说不能与另一条狗互相嗅闻或舔舐,就连在街上都不能有两条狗一块儿走。

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡语翻译 葡汉翻译 葡语阅读


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表