Não é do meus dentes que me queixo agora,espalhados como grãos-de-bicho grelhados na minha boca sanguinolenta,nem do meu rosto,tão esfacelado que se tornou irreconhecível,nem mesmo de estar abandonado qui,no fundo de um poço,mas de saber que ainda me crêem vivo.Que as pessoas que me amem me pensem em mim o tempo todo,imaginando que estou me distraindo de algumas maneira idiota num bairro mal-afamado de Istambul,ou que eu esteja até,neste instante,correndo atrás de uma mulher que não é a minha,aí está o que me doí e impede que minha alma encontrei repouso.此时我的焦虑不在于我的牙齿像坚果般掉进满是鲜血的嘴里,或是我的脸被摔烂到无法辨认,或者我缩身在一口深不见底的井里——而是每个人都以为我还活着。我躁动的灵魂之所以痛苦不堪,是因为关心我的亲友,可能猜想我正在伊斯坦布尔的某个地方处理琐事,甚至猜想我正在调戏另一个女人。