葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 葡萄牙语阅读 » 葡语新闻 » 正文

Após luto de 30 dias, boates de Santa Maria reabrem com p

时间:2013-03-03来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:Aps luto de 30 dias, boates de Santa Maria reabrem com pblico menor。经过三十天的哀悼,圣玛利亚夜总会重新向少量公众开放。 A gente resolveu sair para voltar vida como era antes. Era com este esprito que a estudante
(单词翻译:双击或拖选)

 

Após luto de 30 dias, boates de Santa Maria reabrem com público menor。经过三十天的哀悼,圣玛利亚夜总会重新向少量公众开放。

"A gente resolveu sair para voltar à vida como era antes". Era com este espírito que a estudante de arquitetura Luciana Probst, 23, esperava na fila para entrar no Muzeo Pub, onde assistiria a um show do cantor Leo Paim, na noite deste sábado (2), em Santa Maria (RS).

A casa noturna abriu as portas pela primeira vez desde o incêndio que matou 240 pessoas na boate Kiss, no dia 27 de janeiro. 

 

Logo após a tragédia, a Prefeitura decretou luto de 30 dias na cidade e proibiu as baladas de abrirem as portas. Quando o período imposto pelo governo local expirou, na última quinta-feira (27), as casas foram fiscalizadas pela Secretaria de Controle e Mobilidade Urbana. Somente aquelas com a documentação em dia puderam reabrir.

Foi quando deu para ter uma ideia mais precisa do clima da cidade. A maioria das casas noturnas continua com as portas fechadas. Aquelas que abriram, pareciam animadas. No entanto, quem conhece bem a cidade percebeu que o movimento estava mais fraco que o de costume, neste sábado (2).

"Hoje ninguém me ligou para levar para as boates. As filas das casas noturnas estão bem pequenas comparadas com o que geralmente vemos", reclamou o taxista Deocar Penna, 47, que trabalha em um ponto em frente à boate Ballare, no centro.

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡萄牙新闻 葡萄牙华人 葡语


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表