葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表

葡萄牙语小说-骗局483

时间:2014-03-24来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:----------------------- Page 483-----------------------CAPTULO 112Gabrielle ashe estava sentada na sala do senador Sexto
(单词翻译:双击或拖选)
 
 
 
 
----------------------- Page 483-----------------------
 
                            CAPíTULO 112 
 
 
 
Gabrielle ashe estava sentada na sala do senador Sexton, 
 
olhando para o monitor com um misto de raiva e 
 
desapontamento. 
 
SENHA INVáLIDA - ACESSO NEGADO 
 
Ela havia tentado diversas outras senhas que pareciam 
 
prováveis, mas nenhuma delas funcionara. Depois de 
 
procurar em todo o escritório alguma gaveta destrancada ou 
 
outra pista deixada ao acaso, estava quase desistindo. Ia se 
 
levantar para sair quando viu algo estranho brilhando no 
 
calendário de mesa de Sexton. Alguém tinha assinalado a 
 
data da eleicao com canetas fosforescentes das cores da 
 
bandeira americana: vermelho, azul e branco. Aquilo 
 
certamente nao era coisa do senador. Gabrielle pegou o 
 
calendário para olhar de perto. Envolta em bordas vistosas 
 
havia uma exclamacao em letras enfeitadas e cintilantes: 
 
POTUS! 
 
A entusiasmada secretária de Sexton devia ter feito aquele 
 
desenho colorido como mais um pensamento positivo para o 
 
senador no dia da eleicao. O acronimo POTUS era o 
 
codinome do servico secreto para President of The United 
 
States. No dia da eleicao, se tudo corresse bem, Sexton se 
 
tornaria o novo presidente dos Estados Unidos. 
 
Gabrielle recolocou o calendário na posicao em que estava 
 
antes, preparando-se para sair. Subitamente parou, com os 
 
olhos fixos na tela. 
 
DIGITE A SENHA: 
 
Olhando para o calendário, sentiu que ainda havia uma 
 
chance. De alguma forma, POTUS parecia o tipo de senha 
 
perfeita para Sexton. 
 
Simples, positiva e auto-referente. 
 
Digitou rapidamente as letras: POTUS. 
 
Prendendo a respiracao, apertou "Enter". O computador 
 
emitiu um bipe. 
 
SENHA INVáLIDA - ACESSO NEGADO 
 
Gabrielle baixou a cabeca, desistindo. Desligou o computador 
 
e foi andando devagar em direccao à porta do banheiro para 
 
 
 
Dan_Brown_-_A_conspirao                           483 
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡萄牙语 葡语 葡萄牙语小说 葡萄牙语阅读


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表