葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表

葡萄牙语小说-骗局456

时间:2014-03-23来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:----------------------- Page 456-----------------------anos, tentando explicar o desaparecimento de navios.Tecnicamente
(单词翻译:双击或拖选)
 
 
----------------------- Page 456-----------------------
 
anos, tentando explicar o desaparecimento de navios. 
 
Tecnicamente falando, se houvesse algum cataclismo 
 
geológico no fundo do oceano, algo que nunca ocorreu aqui, 
 
o domo se romperia e o vórtice ficaria grande o bastante 
 
para... bom, vocês sabem... 
 
- Nao, nós nao sabemos - respondeu Corky. Tolland deu de 
 
ombros. 
 
- Ahn... O vórtice subiria até à superfície. 
 
- Fantástico. Fico muito feliz que tenha nos convidado para 
 
visitar seu navio. Xavia entrou carregando alguns artigos. 
 
- Admirando a megapluma? 
 
- Ah, é formidável - disse Corky, sarcástico. - Mike acabou de 
 
nos contar como sairíamos rodando num grande redemoinho 
 
se essa bolha se rompesse. 
 
- Redemoinho? - Xavia deu uma risada. - Seria mais como 
 
descer descarga abaixo na maior privada do planeta! 
 
Do lado de fora, no convés do Goya, o piloto do helicóptero da 
 
Guarda Costeira estava observando atentamente a tela do 
 
radar. Em seu trabalho de resgate, já tinha visto muitas 
 
pessoas com medo. Rachel Sexton estava, com certeza, em 
 
panico quando lhe pediu para vigiar se visitantes inesperados 
 
estavam se aproximando. 
 
Que tipo de visitantes ela está esperando?, pensou ele. 
 
Até onde podia ver, nas 10 milhas em torno do Goya, nao 
 
estava acontecendo nada atípico nem no ar nem no mar. 
 
Havia um barco de pesca a oito milhas dali. Um ou outro 
 
aviao aparecia no limite do campo do radar e sumia 
 
rapidamente, seguindo alguma rota para longe deles. 
 
O piloto suspirou e contemplou o mar, que se movia 
 
ruidosamente ao redor de todo o navio. Era uma sensacao 
 
muito singular e incomoda: estar navegando a toda a 
 
velocidade apesar de o barco estar ancorado. 
 
Voltou a olhar para o radar e ficou observando, alerta. 
 
 
 
Dan_Brown_-_A_conspirao                           456 
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡萄牙语 葡语 葡萄牙语小说 葡萄牙语阅读


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表