葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表

葡萄牙语小说-骗局400

时间:2014-02-27来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:----------------------- Page 400-----------------------a NASA.A assessora estava perplexa.- Espere a. Quer dizer que alg
(单词翻译:双击或拖选)
 

----------------------- Page 400-----------------------

a NASA. 

A assessora estava perplexa. 

- Espere aí. Quer dizer que alguém já sabia que o meteorito 

estava lá antes que o PODS o descobrisse? 

- Sim, claro. O PODS nao teve nada a ver com a descoberta. 

O administrador sabia que o meteorito existia. Ele apenas me 

deu as coordenadas e me disse para reposicionar o PODS 

sobre o plato. Fizemos de conta que a descoberta havia sido 

feita por ele. 

- Você deve estar brincando. 

- Foi exactamente a minha reacao quando me pediram para 

participar desse engodo. Eles se recusaram a me dizer como 

haviam descoberto que o meteorito estava lá, mas Tench 

insistia o tempo todo que isso nao importava e que era a 

oportunidade ideal para eu me redimir do fiasco do PODS. Se 

pudesse fingir que o satélite tinha localizado o meteorito, 

entao a NASA poderia falar do projecto como um grande 

sucesso, extremamente útil ao país, o que daria um novo 

impulso à campanha do presidente antes da eleicao. 

Gabrielle estava chocada. 

- E naturalmente você nao podia dizer que o PODS havia 

encontrado um meteorito antes de ter anunciado que o 

software de deteccao de anomalias estava funcionando. 

Harper assentiu. 

- Foi por isso que contei aquela mentira na colectiva de 

imprensa. Fui obrigado a fazer aquilo. Tench e o 

administrador foram impiedosos. Eles nao paravam de me 

dizer que eu deixara todos em péssima situacao: 

o presidente havia providenciado os fundos para o meu 

projecto, a NASA passara anos trabalhando nele e, no final, 

eu tinha arruinado tudo por conta de um erro na programacao. 

- Entao você finalmente concordou em ajudá-los. 

- Eu nao tinha escolha. Minha carreira estaria acabada se nao 

aceitasse. E, na realidade, se eu nao tivesse cometido aquele 

erro no software, o PODS teria encontrado o meteorito. Entao, 

na época, parecia uma pequena mentira conveniente. Eu 

racionalizei a coisa toda me dizendo que o software poderia 

ser corrigido alguns meses depois, quando o onibus espacial 



Dan_Brown_-_A_conspirao                           400 
 
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡萄牙语 葡语 葡萄牙语小说 葡萄牙语阅读


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表