葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表

葡萄牙语小说-骗局368

时间:2014-02-27来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:----------------------- Page 368-----------------------CAPTULO 83O prdio-Sede da NASA era um enorme rectangulo de vidrol
(单词翻译:双击或拖选)
 

----------------------- Page 368-----------------------

                             CAPíTULO 83 



O prédio-Sede da NASA era um enorme rectangulo de vidro 

localizado na Rua E, 300, em Washington, D.C. O edifício 

continha um emaranhado de mais de 300 quilómetros de 

cabos de dados e uma quantidade impressionante de 

computadores. Abrigava também 1.134 funcionários civis que 

administravam os 15 bilhoes de dólares do orcamento anual 

da NASA e o dia-a-dia operacional das 12 bases espalhadas 

pelos Estados Unidos. 

Apesar de já ser tarde, Gabrielle nao se surpreendeu ao ver o 

saguao do prédio cheio de gente. Parecia uma 

confraternizacao entre animadas equipas de imprensa e 

membros da NASA ainda mais eufóricos. Ela entrou. O local 

parecia um museu, decorado dramaticamente com réplicas 

em escala natural de cápsulas de missoes famosas e de 

satélites artificiais, todas pendendo do tecto. As equipas de 

televisao estavam colectando depoimentos no enorme saguao 

de mármore, entrevistando funcionários da NASA que 

passavam por ali. 

Gabrielle correu os olhos pela multidao, mas nao viu ninguém 

parecido com Chris Harper. Metade das pessoas no saguao 

tinha passes de imprensa e a outra metade, crachás da NASA 

pendurados no pescoco. 

Gabrielle nao possuía nem um nem outro. Ela viu uma jovem 

com crachá da NASA e correu até ela. 

- Oi. Estou procurando Chris Harper. Você sabe onde ele 

está? 

A mulher olhou para Gabrielle de um jeito estranho, como se 

a conhecesse de algum lugar, mas nao soubesse bem de 

onde. 

- Acho que vi o doutor Harper algum tempo atrás. Talvez ele 

tenha subido. Conheco você de algum lugar? 

- Creio que nao - disse Gabrielle, virando-se. - Como eu 

chego lá em cima? 

- Você trabalha para a NASA? -Nao. 

- Entao você nao pode subir. 

- Ah. Tem algum telefone que eu possa usar para... 



Dan_Brown_-_A_conspirao                           368 

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡萄牙语 葡语 葡萄牙语小说 葡萄牙语阅读


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表