葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表

葡萄牙语小说-骗局110

时间:2014-01-31来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:----------------------- Page 110-----------------------Os olhos de Tench faiscavam.- Posso lhe fazer uma pergunta direct
(单词翻译:双击或拖选)
 
----------------------- Page 110-----------------------
 
Os olhos de Tench faiscavam. 
 
- Posso lhe fazer uma pergunta directa, senador? Sexton nao 
 
respondeu, apenas esperou. 
 
As palavras saíram da boca de Tench calculadamente, com 
 
uma aspereza súbita: 
 
- Senador, se eu dissesse que nao podemos explorar o 
 
espaco por menos do que a NASA gasta actualmente, o 
 
senhor estaria pronto a desactivar de vez a agência? 
 
A pergunta caiu sobre Sexton como uma rocha. Talvez Tench 
 
nao fosse assim tao boba, no final das contas. Ela havia 
 
acabado de pegar seu adversário com a guarda baixa. Sua 
 
pergunta exigia uma resposta directa, do tipo "sim" ou "nao". 
 
Era uma armadilha preparada com cuidado para forcá-lo a 
 
sair de cima do muro e dizer claramente de que lado estava. 
 
Instintivamente, Sexton tentou evitar a armadilha. 
 
- Nao tenho dúvida de que, com um gerenciamento 
 
adequado, a NASA poderia explorar o espaco gastando muito 
 
menos do que actualmente... 
 
- Senador Sexton, por favor responda à minha pergunta. 
 
Explorar o espaco é um negócio de risco. Um pouco como 
 
construir um jacto comercial. Ou fazemos a coisa direito ou 
 
simplesmente a deixamos de lado. Os riscos sao grandes 
 
demais. Minha pergunta continua de pé: se o senhor se 
 
tornasse presidente e tivesse que enfrentar a decisao de 
 
continuar a financiar a NASA em seu patamar actual ou 
 
sucatear completamente o programa espacial americano, qual 
 
seria a sua decisao? 
 
Merda. Sexton olhou rapidamente para Gabrielle através do 
 
vidro. A expressao dela transmitia aquilo que ele já sabia. 
 
Você assumiu um compromisso. Seja directo. Nao tente se 
 
desviar do assunto. Ele manteve o prumo. 
 
- Sim, eu transferiria o orcamento actual da NASA 
 
directamente para o ensino público, se tivesse que tomar esta 
 
decisao. Meu voto seria em favor de nossas criancas, em 
 
detrimento do espaco. 
 
Marjorie deixou transparecer uma expressao de completo 
 
espanto. 
 
 
 
Dan_Brown_-_A_conspirao                           110 
 
 
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡萄牙语 葡语 葡萄牙语小说 葡萄牙语阅读


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表