有人认为,汉语应该排名第一或第二,因为世界上使用汉语的人数最多。这是思维定式造成的误解。使用印地语的人口,很可能赶上或超过中国人。但是,上述排行的根据一是世界上这种语言的使用情况、通用的范围;二是在国内国际受重视的程度;三是政治、经济、文化各方面交流中的使用频率等原因。
有些人还认为,中文没有语法,象形字的特点使老外一看就能猜出意思,比英语发音容易,发音音节也要短得多,这些都使外国更容易接受中文。这可能又有些一厢情愿了。笔者曾经在北京一所大学教过几年汉语,学生来自欧、美、日、阿拉伯、印度等各个国家。所有的外国留学生都体验到:“学中文非常难!汉语的声调发音很难,学写汉字最难!比学俄语、阿拉伯语还要难!”许多外国人公认:“学汉语汉字,唯一的办法就是到中国本土。自学英语、法语很容易,但要自学汉语,基本不可能。”
在美国和欧洲,甚至在东南亚,华裔第一代当然用中文;但是第二代就大多只会说汉语(母语)不大会写汉字;到第三代,基本上不会中文(汉语和汉字)了。这不是“不爱国”或“忘祖宗”的问题,而是汉字与其他相比确实非常难学!很少有外国人会熟练地在电脑上打汉字,更少看到老外能够熟练使用“五笔字型”拆汉字,而我们打英文却很容易。凡此种种,并不是说学中文没有前途,而是在提醒我们自己,不必高估汉语的国际地位,也不必过于乐观地以为中文会轻易地战胜英文