巴西葡萄牙语方言巴西
巴西葡萄牙语方言
Caipira —不是真正地特指这一地区的方言,这个词大致指“乡下的”或“乡巴佬”,通常被用于指那些来自农村的人或是农业背景地区的人的说话方式(如:Goias,Minas Gerais);可能有一些人觉得这个词具有冒犯性。
Cearense — 塞阿腊州
Baiano — Region of 巴伊亚州
Fluminense (listen) — 里约热内卢州 和 圣埃斯皮里图州 (里约热内卢市内的人有着特殊的讲话方式)
Gaucho — 南里奥格兰德州
Mineiro — 米纳斯吉拉斯州
Nordestino (listen) — northeastern states of Brazil (内陆地区和 累西腓 有着特殊的讲话方式)
Nortista — 亚马逊盆地州份
Paulistano — 圣保罗市
Sertao — 戈亚斯州 和 马托格罗索州
Sulista — 巴西南部
葡萄牙葡萄牙语葡萄牙
葡萄牙葡萄牙语
Acoriano (听) — 亚速群岛
Alentejano (听) — 阿连特茹
Algarvio (听) — 阿尔加维 (这是一种在西部地区很小的一种方言)
Alto-Minhoto (听) — 布拉加北部 (内陆)
Baixo-Beirao; Alto-Alentejano (listen) — 葡萄牙中部(内陆)
Beirao (听) — 葡萄牙中部
Estremenho (听) — 科英布拉区和里斯本(可分类为里斯本葡萄牙语及科布英拉葡萄牙语)
Madeirense (听) — 马德拉群岛
Nortenho (听) — 布拉加区和波尔图
Transmontano (听) Tras-os-Montes
安哥拉
安哥拉葡萄牙语
Benguelense — 本吉拉省
Luandense (听) — 罗安达省
Sulista — 安哥拉南部
安哥拉葡萄牙语其他地区
Caboverdiano (听) — 佛得角
Guineense (听) — 几内亚比绍
Macaense (听) — 中国澳门
Mocambicano (听) — 莫桑比克
Santomense (听) — 圣多美及普林西比
Timorense (听) — 东帝汶
加里西亚语 — 加利西亚, 西班牙
不同大洲各异的葡萄牙语:安哥拉(非洲)、葡萄牙(欧洲)和巴西(南美洲)。
走开
安哥拉: bazar, ir embora
巴西: ir embora, (or "vazar" as a slang);
葡萄牙: ir embora, (or bazar among teenagers);
巴士
安哥拉: machimbombo
巴西: onibus
葡萄牙: autocarro
贫民区slum quarter
安哥拉: muceque
巴西: favela
葡萄牙: bairro de lata