葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 葡萄牙社会 » 葡萄牙语国家那点事 » 正文

Casamento chinê

时间:2011-10-30来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:A noiva levada ao colo Na manh do casamento, o noivo simbolicamente vestido pelos seus pais. E vai ter a casa da noiva, levando presentes em dinheiro, embrulhados em tecido vermelho, para oferecer aos amigos da noiva, em retribuio por a dei
(单词翻译:双击或拖选)

A noiva é levada ao colo 
Na manhã do casamento, o noivo é simbolicamente vestido pelos seus pais. E vai ter a casa da noiva, levando presentes em dinheiro, embrulhados em tecido vermelho, para oferecer aos amigos da noiva, em retribuição por a deixarem sair para casar. 
A noiva não deve tocar com os pés no chão até chegar ao local da cerimónia; portanto deverá ser carregada ao colo até ao carro. Se for aberto um guarda-chuva vermelho sobre ela nesta altura, este gesto trará boa-sorte e fertilidade. 

O casal de noivos serve chá a ambos os casais de pais enquanto se ajoelham em sua frente para o fazer – um gesto simbólico para pedir permissão para o casamento. Depois disto o noivo e noiva partem para o local da cerimónia de casamento, juntos.

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 文化习俗


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表