葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 葡萄牙语口语 » 葡萄牙语简易用语 » 正文

巴西葡萄牙语日常生活用语5

时间:2016-04-19来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:bobagem,意思是瞎说八道、胡说]瞎吹等。比如你对某条新闻不赞同,对某人所说的话不相信,都可以说 bobagem。em fim,意思是总
(单词翻译:双击或拖选)
 é bobagem,意思是“瞎说八道”、“胡说”]“瞎吹”等。比如你对某条新闻不赞同,对某人所说的话不相信,都可以说é bobagem。

em fim,意思是“总而言之”、“总的来说”,这是一句发表总结的话。

combinado,意思是“就这么说定了”,当两个人约定时间见面,一个说combinado,另一个也回答combinado。

Qualquer coisa, pode me ligar,意思是“有任何问题,随时打我电话”,巴西人都比较热情,很乐于助人。这句话在公司、政府部门、甚至大街上都可随时听见。

Tá chic de mais,意思是“你真够时尚”、“太时髦了”,这句话比Que linda(真漂亮)包含的内容还多,Tá chic de mais是除了漂亮外,还有新潮的意思。

de uma vez por todas,意思是“一劳永逸”、“一次做完全部的事”。
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡萄牙语 葡语阅读 葡语 葡语自学 葡语新闻 葡萄牙语单词 葡语听力 葡语歌曲 巴葡 葡语发音


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表