葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 葡萄牙语词汇 » 葡语日常词汇 » 正文

葡萄牙语常用词汇整理23

时间:2012-08-11来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:Pena Capital Num boteco da Arbia, discutindo futebol, um uruguaio, um argentino e um brasileiro se pegaram no tapa e acabaram indo para a Delegacia. Como puni??o, o delegado ordenou que cada um deles levasse 50 chibatadas. Mas antes disso,
(单词翻译:双击或拖选)

 Pena Capital
  Num boteco da Arábia, discutindo futebol, um uruguaio, um argentino e um brasileiro se pegaram no tapa e acabaram indo para a Delegacia.
  Como puni??o, o delegado ordenou que cada um deles levasse 50 chibatadas. Mas antes disso, cada um poderia ter um desejo atendido.
  O uruguaio foi o primeiro. Pediu para lhe colocarem um travesseiro às costas, mas logo na terceira chibatada, o travesseiro rasgou.
  O segundo foi o argentino. Pediu para lhe colocarem um casaco de couro, mas logo na quinta chibatada, o casaco rasgou.
  Ent?o, chegou a vez do brasileiro, e como o capataz era f? do Ronaldinho, lhe deu o direito a dois desejos:
  — Como primeiro desejo eu gostaria que a minha pena fosse triplicada e em segundo lugar que vocês amarrassem o argentino nas minhas costas!
  中文:
  极刑
  在阿拉伯某国的一家酒馆里,一个乌拉圭人、一个阿根廷人和一个巴西人因为足球吵了起来直至大打出手,最后全部被送进警局。
  作为惩罚,警长命令“奖励”他们每人50大鞭。但受刑前允许他们每人提一个要求 。
  乌拉圭人第一个受罚。他请求警长在他背上捆个枕头(以减轻痛苦),可是当第3鞭下去时,枕头就面目全非了。
  阿根廷人第二个出列。他请求穿上一件皮大衣。可谁想,5鞭子之后,皮衣就作废了。
  最后轮到了巴西人。由于警长是小罗的铁杆球迷,特批巴西人可以提2个要求。
  “首先,我请求将我的刑罚翻两番;然后,把那个阿根廷佬捆在我的背上...”
 

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡语词汇 葡语日常词汇


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表