葡萄牙学习网
葡萄牙语中国俚语7
日期:2013-06-06 21:48  点击:642

 

olho por olho, dente por dente     

以牙还牙,以眼还眼

fazer ouvidos moucos de mercador    

置若罔闻

 

o primeiro a ouvir e o último a falar      

智者先听后言

 

 

 qual o pai, tal o filho    

有其父必有其子

 

 

enquanto o pau vai e vem, folgam as costas    

今朝有酒今朝醉

 

 

água mole en pedra dura tanto dá até que fura    

水滴石穿

 

a pedra e a palavra não se recolhe depois de ditada     

一言既出驷马难追

 

quem quer pescar, há-se de molhar    

不入虎穴焉得虎子


分享到:

顶部
10/20 16:42
首页 刷新 顶部