Eu falo.(我说话)
Tu falas.(你说话)
Ele fala.(他说话)Ela fala.(她说话)
Nós falamos.(我们说话)
Vós falais.(你们说话)
Eles falam.(他们说话)Elas falam.(她们说话)
不过在葡萄牙语句子中,主格人称代词通常是省略的,这是因为即使没有主格人称代词,根据动词的变位,我们也能够知道是谁在讲话,例如 falo,肯定是"我说话",绝不会是"他说话",因此通常把Eu(我)省略掉。对于这一点,以前学英语的朋友可能不适应。考虑到各位都是初学者,我们在这里没有省略主格人称代词,但在实际交谈中通常是省略的,这一点请特别注意。