前置词 para
1. 表示目的地、去向,“去,到“,前置词a也可以表示目的地和去向,区别是para表示在目的地待的时间长,a待的时间短。
Vou para casa. 我回家。
Vou ao cinema. 我去电影院。
2. 表示目的,”以便,为了“
Deus, para a felicidade do homem, inventou a fé e o amor. O Diabo, invejoso, fez o homem confundir fé com religião e amor com casamento.
-- Machado de Assis
神为了人类的幸福,创造了信仰和爱情。嫉妒的魔鬼让人类把信仰与宗教,爱情和婚姻混为一谈。
--马查多 阿西斯
Moradora faz protesto para pedir melhorias na rua onde mora.
一位女居民抗议要求改善所居住的街道。
Mulher de 104 anos tem que mentir a idade para usar o Facebook.
一位104岁的老人必须谎报年龄才能使用脸书。
3. 表示对象
Comprei um presente para minha mãe.
我给妈妈买了一个礼物。
4. ”对...来说“
Para mim, isso é absurdo.
对我来说,这太荒唐了。