葡萄牙学习网
我是一只狗2
日期:2012-11-29 18:37  点击:340

Dei-lhe tal mordida na perna,que senti ,na ponta dos meus dentes,após a gordura da carne,a dureza do fêmur.Para um cachorro não há nada mais saboroso do que enfiar raivosa e ferozmente seus caninos na carne de um inimigo execrado.Quando tal ocasião apresenta,quando uma vítima digna de ser mordida passa estúpidamente diante de mim,minhas pupilas ficam negras de cobiça,meu dentes rangem a ponto de doerem e minha garganta põe-se a emitir,involuntariamente,rosnado sterrorizantes.

我狠狠地咬进他的腿里,犬齿深深陷进肥腻的肉中,感触到了他那硬邦邦的大腿骨。对一条狗而言,确实,没有什么比在一股本能的愤怒下,用牙齿深深咬进可恶敌人的身上更令它愉快的。当这种机会自己送上门时,也就是,当我那活该被挨的牺牲者无知而愚蠢地从我跟前经过时,我的牙齿因期待而发疼,脑袋渴望得头晕目眩,不由自主地从嗓子眼里发出令你们寒毛直竖的嗥叫声。


分享到:

顶部
11/05 15:56
首页 刷新 顶部