Mesmo com o jetlag que atinge a todos após uma viagem longa para a China, o sorriso esteve presente no rosto o tempo todo. Foi assim que Alice Braga, a mais reconhecida atriz brasileira no mundo, recebeu a reportagem da Rádio Internacional da China.
Num bate-papo descontraído em um Café de Beijing, Alice falou sobre o filme Latitudes, que abre o Festival Brapeq de Cinema Brasileiro na China. O primeiro projeto transmídia do Brasil, marcou também a estreia de Alice na fun??o de produtora. Na entrevista, ela conta como foi essa nova experiência, da química com Daniel Oliveira e da cumplicidade com o diretor Felipe Braga. Alice fala também de seu primeiro projeto como diretora,de sua carreira e dos trabalhos que devem sair em 2015. Acompanhe a entrevista.
Por Luiz Tasso Neto
即使经过了漫长旅行的中国之行和时差的影响,微笑还是始终展现在她的脸上。这就是我们的“爱丽丝布拉加”,是世界上最知名的巴西女演员,接受了中国广播电台的采访报告。
在北京的一家咖啡厅里面闲聊的时候,艾丽斯谈到了“纬度”这部电影,拉开了巴西电影节Brapeq在中国的序幕。这是巴西的第一个跨媒体的项目,也标志着爱丽丝作为媒体人的新的职能。在采访中,她告诉我们关于这一全新的体验,与“丹尼尔·奥利维拉“还有和导演“菲利普·布拉加”所产生的"化学反应”。爱丽丝还谈到了关于她演艺生涯中作为一个导演的处女之作会在2015年问世,她在采访中说道。
采访人--“路易斯·塔索内托”
Num bate-papo descontraído em um Café de Beijing, Alice falou sobre o filme Latitudes, que abre o Festival Brapeq de Cinema Brasileiro na China. O primeiro projeto transmídia do Brasil, marcou também a estreia de Alice na fun??o de produtora. Na entrevista, ela conta como foi essa nova experiência, da química com Daniel Oliveira e da cumplicidade com o diretor Felipe Braga. Alice fala também de seu primeiro projeto como diretora,de sua carreira e dos trabalhos que devem sair em 2015. Acompanhe a entrevista.
Por Luiz Tasso Neto
即使经过了漫长旅行的中国之行和时差的影响,微笑还是始终展现在她的脸上。这就是我们的“爱丽丝布拉加”,是世界上最知名的巴西女演员,接受了中国广播电台的采访报告。
在北京的一家咖啡厅里面闲聊的时候,艾丽斯谈到了“纬度”这部电影,拉开了巴西电影节Brapeq在中国的序幕。这是巴西的第一个跨媒体的项目,也标志着爱丽丝作为媒体人的新的职能。在采访中,她告诉我们关于这一全新的体验,与“丹尼尔·奥利维拉“还有和导演“菲利普·布拉加”所产生的"化学反应”。爱丽丝还谈到了关于她演艺生涯中作为一个导演的处女之作会在2015年问世,她在采访中说道。
采访人--“路易斯·塔索内托”