“Pois é” 用来表示同意某人的观点,或者无话可说时的口头语,
常见于邻居之间出于礼貌而谈论天气,或电梯中礼节性的聊天。
Pois é 需要连读
-- Hoje tá muito quente.
今天好热。
-- Pois é…
是的啊...
也用于告别前,聊天即将结束
Pois é… nós temos que ir embora. Gostamos muito do jantar.
嗯那个...我们得告辞了,非常喜欢您的晚餐。
对话题不感兴趣时的礼节性回复
-- Nossa! Você viu o que aconteceu com o primo do Felipe? Ele está no hospital.
-- Pois é…muito triste.
-- 天啊噜!你知道费利佩堂弟出了什么事吗?他现在住院了。
-- 是啊...好心塞。
转自微信葡萄牙语学习adoroportugues