葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 葡萄牙语听力 » 葡萄牙语新闻 » 正文

葡语新闻听力 Beijing protege bairros antigos da cidade

时间:2017-09-28来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:Beijing protege bairros antigos da cidade
(单词翻译:双击或拖选)
O idoso Zhang Yuancheng, de 62 anos, mora no Hutong Caochang, perto da atração turística Torres do Sino e do Tambor, no norte de Beijing. Pela manhã, ele passeia ao redor da sua casa, fazendo exercícios físicos. E depois do meio-dia, ele senta-se na frente da porta da sua casa tradicional quadrangular, olhando os turistas que passam pela frente e conversando com os vizinhos. Assim, Zhang Yuancheng leva uma vida cômoda e despreocupada.

Na realidade, na cidade de Beijing onde se erguem cada vez mais prédios altos, o ritmo de vida se torna cada vez mais rápido, e é difícil de encontrar um bairro sossegado e cômodo semelhante à região das Torres do Sino e do Tambor. Com o desenvolvimento da economia e a transformação de bairros antigos em Beijing, muitas casas tradicionais quadrangulares foram substituídas por prédios altos e, ao mesmo tempo, desaparece a maneira tradicional de viver que os habitantes antigos adoram. Zhang Yuancheng lamenta:

"Os turistas vêm a Beijing não para ver os prédios altos, mas a cultura tradicional da cidade. Não terá significado transformar Beijing em uma cidade do estilo ocidental. Por isso, a transformação da cidade deve preservar o estilo original e não pode demolir mais construções antigas."

O professor da Universidade da Silvicultura de Beijing, Zhai Zhi, acha que a proteção de ruas históricas e culturais deve respeitar três princípios: preservação, atualização e continuação. Considerando os contextos particulares, a China pode aprender com os casos da transformação de bairros antigos em cidades europeias.

"As transformações de bairros antigos em cidades europeias como Paris e Londres são os casos que podemos aprender. Por exemplo, as autoridades de Paris preservam a dimensão das ruas antigas e a aparência das construções e decoram dentro das construções conforme as necessidades atuais. Assim, após a transformação, as construções mantêm o estilo, aparência e características originais. Acho que Beijing pode tomar esta medida como uma referência."

A transformação razoável pode conservar as características dos bairros antigos e, ao mesmo tempo, melhorar a vida dos habitantes. Porém, Beijing é uma metrópole internacional modernizada, as construções antigas em Hutongs permanecem, mas o sossego e conforto do passado desaparecem. Com a exploração comercial em bairros antigos, o congestionamento e barulho tornam-se problemas que influenciam a vida dos moradores. Na opinião do professor Zhai Zhi sobre esses problemas, as autoridades responsáveis devem adotar medidas necessárias e, paralelamente, os moradores têm que agir ativamente, como escolher o transporte público como o meio de deslocamento.

"O desenvolvimento da economia resulta na procura constante pela alta qualidade de vida. Em bairros antigos, as ruas e Hutongs não suportam a pressão crescente do transporte, assim surge o problema do congestionamento e estacionamento. E para os moradores, se quiserem um ambiente habitacional confortável, têm que mudar suas atitudes e utilizar mais o transporte público."

Para qualquer metrópole internacional, a proteção e a transformação de bairros antigos são sempre uma contradição difícil de lidar. Porém, seja como se desenvolve a economia, seja como avança a modernização, temos que herdar a história e cultura dos antepassados e protegê-las - o que exige a sabedoria do governo e colaboração dos moradores. E apenas com isso, a história, cultura, e costumes da antiga Beijing podem se integrar com a modernização da cidade.

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡语新闻 葡萄牙语学习


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表